The story of a medieval English sword with a perplexing inscription has been circulating around the web for the last week or so. The inscription, in gold lettering, reads, "+NDXOXCHWDRGHDXORVI+".
I am pleased to report that experts at Paco Enterprises' history and linguistics unit have deciphered this baffling group of letters. Following is a translation:
"Hold pointy end toward opponent".
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
Are they sure it's not "Made in China"?
Much simpler: "Pointy End First."
Cheers
More likely it means "BY USING THIS SWORD, BUYER HOLDS MANUFACTURER FREE AND CLEAR OF ALL RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR ANY AND ALL INJURIES RESULTING FROM THE USE OF THIS SWORD IN TRAINING, COMBAT, OR JUST PUTZING AROUND WITH HIS FRIENDS."
Or something like that. There were lawyers back then, y'know.
:D
A 13th century gangster rap tattoo, as incomprehensible back then as today.
Hmmmmm...very perplexing.
Here's my translation.
Nigel Dean, extra-out-sized, Christian, heavyweight warrior did run George Henry drough, ten, or six times...can't remember exactly.
You've been reading "Game of Thrones" novels again, haven't you? (There is an Arya Stark joke in the "pointy end" remark.)
Post a Comment